Na hatua hiyo inaweza kuwa na maana kwamba mamilioni ya wasemaji wa Kiswahili katika Afrika Mashariki na Afrika ya Kati wanaweza kupata hadithi ya mabadiliko ya China kwa lugha wanayoelewa.
Hata hivyo, kitabu chenyewe kinaweza kuwa ni kuongeza ushawishi wa utamaduni wa Beijing nje ya nchi. Wiki hii, maafisa kutoka Kenya na serikali ya China walikusanyika Nairobi kuzindua sehemu ya kwanza ya kitabu hicho. Kinachojulikana kwa jina rasmi kama Mawazo ya Xi Jinping juu ya Kisoshalisti cha Kichina chenye Tabia Mpya, kimetolewa katika matoleo mbalimbali.
Awali kilikuwa kinapatikana kwa lugha ya Kichina tangu mwaka 2012 lakini tangu wakati huo kimetafsiriwa katika lugha 37 duniani kote katika nchi 180.
Kiasi hicho katika Kiswahili kinatoka katika toleo la kwanza la Uongozi wa China na Wachina.
Ubalozi wa China mjini Nairobi ulionyesha kuwa tafsiri hiyo ni ishara muhimu ya miaka 60 ya uhusiano wa kidiplomasia kati ya China na Kenya na kwamba inaweza kusaidia wasomaji wa Kiafrika kuelewa historia na mizizi ya utamaduni wa China kuhusu njia ya maendeleo, falsafa ya uongozi wa Chama cha Kikomunisti cha China, na hekima ya Wachina kuhusu kujenga dunia bora.